Kennismaken

Gallangue Taaldiensten valt, al sinds de oprichting in 1996, niet alleen op door de ongewone naam. Op deze pagina leest u meer over wat ons wat ons bindt aan onze opdrachtgevers en ons onderscheidt van onze collega’s. U maakt kennis met ons (oprichters en medewerkers), onze relaties en hun ervaringen, met onze filosofie en onze diensten. En… de naam leggen we natuurlijk ook uit.

Onze naam

De naam Gallangue Taaldiensten heeft menigeen naar een woordenboek doen grijpen in de hoop een antwoord te vinden op de vraag wat Gallangue zou kunnen betekenen.
Bij Taaldiensten heeft iedereen wel een (eigen) voorstelling, maar Gallangue is wat minder voor de hand liggend. Vandaar een korte uitleg.
 
Als u Gallangue splitst in Gal en langue krijgt u misschien al een idee. Zeker als u weet dat we oorspronkelijk begonnen zijn als vertaalbureau voor de talen Nederlands en Frans.
Gal is de eerste lettergreep van de oude naam van Frankrijk, Gallië. U weet wel het land van onder andere Asterix en Obelix. Het tweede deel van de naam is het Franse woord voor taal ‘langue’. Dus Gallangue kunt u het best vertalen als ‘de taal van de Galliërs’.
 
Wat wij onder Taaldiensten verstaan kunt u vinden op onze site. Bladert u eens rustig door het menu. En bij vragen of opmerkingen kunt u natuurlijk contact met ons opnemen.

Wat ons bindt

Onze diensten zijn zeer verschillend van aard en zo ook de contacten.
Bindende factoren zijn de liefde voor (elkaars) vak en de wisselwerking daartussen.
Hierdoor ontstaat er snel een band met onze opdrachtgevers waarin kennis, kunde en ervaring respectvol en vertrouwelijk met betrokkenen gedeeld worden Veel opdrachten beginnen als een vertaling, een training of een advies, maar groeien in de loop van weken of maanden uit tot meer dan dat. Hierdoor kunnen we snel en modulair inspelen op de wensen en behoeften van onze opdrachtgevers.

Wat ons onderscheidt

U weet waar u bij ons aan toe bent. De tarieven en voorwaarden, offertes en facturen zijn duidelijk.  De trainingen  individueel of worden in kleine homogene groepen geboden en kunnen naar doel en inhoud tijdens het traject  worden bijgesteld.
Niet alleen de vraag van de opdrachtgever en de cursist staat centraal. Ook de persoon van de cursist. De cursist en dat wat hij of zij kan, wil of moet leren vormen één geheel; in de lessen spelen niet alleen eigen ervaringen, wensen inzichten en leerstrategieën een belangrijke rol. Belastbaarheid en obstakels in het leerproces hebben onze aandacht. De gezamenlijke, gemeenschappelijke doelstelling is een zo optimaal mogelijk resultaat te behalen.
Dat kan betekenen dat de training met behulp van moderne technieken en lesmethoden bij de cursist thuis of op een afwijkende locatie wordt gegeven: webbased methoden, chat- of facetimesessies, het kan allemaal.  

Ons team

Gallangue Taaldiensten bestaat natuurlijk uit de oprichters Karolijne en Ruud van Veggel, maar ook uit een selecte groep freelancers met wie wij samenwerken en waaruit we kunnen kiezen om afhankelijk van de vraag die aan ons wordt voorgelegd het best passende antwoord te bieden.
Drs. Karolijne van Veggel-Bauland  
Ruud Van Veggel
Donna Drommond
Frank Versteden
Eefje Versteden
Tjark Baidjoe
Mala Soekhoe

Onze diensten

In de linker kolom ziet u werkwoorden, waarmee we meteen onze diensten aangeven. Zo  maakt u meteen kennis met onze filosofie. Studeren, leren en trainen is hard werken. Vertalen tolken en adviseren ook. Is het in het ene geval de cursist. in het andere zijn het onze opdrachtnemers  maar altijd in de vorm van samenwerken met cursist, trainee en opdrachtgever.